子育てや教育は、私たちの生活においてかけがえのないものです。
名言はその大切さを象徴し、私たちに新たな気づきを与えてくれることがあります。
今回は世界の偉人達が残した名言を、英語(日本語訳付き)でお届けします!
- 子育てや教育に関する英語の名言・格言10選(日本語訳付き)
- 子供たちを正直でいられるようにすることが、教育の始まりである。
- 楽しい笑いは家の中の太陽である。
- 抱きしめることは本当に大きな効果をもたらすの。特に子どもたちにはね。
- 子供たちに何ができるのかを知りたければ、彼らにものを与えるのをやめるべきだ。
- 家庭とは、人がありのままの自分を示すことができる場所である。
- 親は子供に助言し導くことはできるけど、最終的な人格形成は子ども自身の手に委ねられている。
- 大人になるとは、親のせいにするのを止めること。
- 若者を歩むべき道の初めに教育せよ。年老いてもそこからそれることがないであろう。
- 子どもに純真な心を持ち続けさせる良い方法は一つしかないと思われる。それは、子どものまわりにいるすべての人が純真なものを純真なものを尊重し、愛することだ。
- かぞく【家族】子どもたちのほか、男たち、女たちから構成される集団。ときに動物、たいてい風邪もその一員。
- まとめ
子育てや教育に関する英語の名言・格言10選(日本語訳付き)
子供たちを正直でいられるようにすることが、教育の始まりである。
“To make your children capable of honesty is the beginning of education.”
──ジョン・ラスキン(イギリスの美術評論家、社会思想家 / 1819-1900年)
楽しい笑いは家の中の太陽である。
“A good laugh is sunshine in the house.”
──ウィリアム・サッカレー(イギリスの小説家、1811-1863年)
抱きしめることは本当に大きな効果をもたらすの。特に子どもたちにはね。
“Hugs can do great amounts of good – especially for children”
──ダイアナ元妃(1961~1997年)
子供たちに何ができるのかを知りたければ、彼らにものを与えるのをやめるべきだ。
“If you want to see what children can do, you must stop giving them things.”
──ジョージ・ノーマン ダグラス(イギリスの外交官、小説家 / 1868-1952年)
家庭とは、人がありのままの自分を示すことができる場所である。
“Home is a place where people can show their true selves.”
──アンドレ・モーロワ(フランスの小説家・伝記作家・評論家、1885-1967)
親は子供に助言し導くことはできるけど、最終的な人格形成は子ども自身の手に委ねられている。
“Parents can only give good advice or put them on the right paths, but the final forming of a person’s character lies in their own hands.”
── アンネ・フランク(「アンネの日記」著者、ユダヤ系ドイツ人の少女 / 1929-1945年)
大人になるとは、親のせいにするのを止めること。
“To grow up is to stop putting blame on parents.”
──マヤ・アンジェロウ(アメリカ合衆国の活動家、詩人、歌手、女優 / 1928-2014年)
若者を歩むべき道の初めに教育せよ。年老いてもそこからそれることがないであろう。
“Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it.”
──旧約聖書、箴言22:6
子どもに純真な心を持ち続けさせる良い方法は一つしかないと思われる。それは、子どものまわりにいるすべての人が純真なものを純真なものを尊重し、愛することだ。
“When there is only one, the good way also to make a child keep an innocent heart seems. All people who have a child in the neighborhood respect something innocent, and that’s to love.”
──ジャン=ジャック・ルソー(フランスの思想家 / 1712-1778年)
かぞく【家族】子どもたちのほか、男たち、女たちから構成される集団。ときに動物、たいてい風邪もその一員。
“Family: a unit composed not only of children but of men, women, an occasional animal and the common cold.
──オグデン・ナッシュ(ユーモア詩人 / 1902-1971年)
まとめ
今回は、子育てや教育に関する英語の名言・格言10選をご紹介しました。
時に名言は、読む人にとって心の支えや道しるべになることがあります。
この記事が、少しでもあなたのお役に立てば嬉しいです。
以上、最後までお読みいただきありがとうございました!
コメント